หาวิธีโหลดวีดิโอ จากสองแหล่ง youtube facebook จากมือถือ

https://www.google.co.th/search?q=%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89%E0%B9%81%E0%B8%AD%E0%B8%9E%E0%B8%AD%E0%B8%B0%E0%B9%84%E0%B8%A3%E0%B9%82%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%94%E0%B8%A2%E0%B8%B9%E0%B8%97%E0%B8%B9%E0%B8%9B&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:th:official&client=firefox-a&channel=sb&gws_rd=cr&ei=jdWFU6X7FsLWrQf0z4GIAw#channel=sb&q=app+%E0%B8%94%E0%B8%B2%E0%B8%A7%E0%B9%82%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%94+facebook+vdo+%E0%B8%9A%E0%B8%99%E0%B9%81%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%94%E0%B8%A3%E0%B8%AD%E0%B8%A2%E0%B8%94%E0%B9%8C&rls=org.mozilla:th:official

 

http://facebook.maahalai.com/mobile/2068/

 

http://guru.google.co.th/guru/thread?tid=485e9ea3a2c3c8b8 ไอ้ที่เราตอบไว้นี้ก็นานโขแล้วว่ะ จำความไม่ได้แล้ว

ยูทูบ

http://pantip.com/topic/31039018

http://www.acerspace.com/tubemate-app-android-13/

 

แปะไปงั้น

Advertisements

เพลงเพราะ Love Changes (Everything) ของ Climie Fisher

จาก http://pantip.com/topic/31618319

แอมเคยชอบแปลเพลง (สมัยเรียนป.โท ที่เรียนไม่จบเพราะไม่ทำทีสิสแหละ 555)
แต่หลัง ๆ ความสามารถในการแปล มันตกต่ำลง
ก็หาที่คนเขาแปลมาแชร์ต่อ ชวนฟัง

เพลงนี้ Climie Fisher – Love Changes (Everything): http://youtu.be/ZRXM0FY_qs0 รู้จักจากพี่กิตแท็กมาให้เมื่อคืน
ชอบมาก เพลงฟังดูกว้างไกล แอมชอบดนตรีแนวนี้ แอมชอบเพลงยุค 80

———

ความคิดเห็นที่ 1I was only seventeen when she looked at me that way Seems like yesterday I was only foolin’ ’round but she stole my heart away I’ve never been the same I felt the strangest feeling, like a raging fire it burned She left, I cried for weeks and, I can’t forget her or the lesson that I learned

ฉันแค 17เมื่อเธอมองฉันอยางหมาย ดูเสมือนวามันเกิดเมื่อวาน ฉันคะนองตามวัยแตเธอโขมยหัวใจฉันไป นับแตนั้นฉันไมเหมือนเดิม ฉันรูสึกสุดประหลาดราวกับไฟเผาผลาญ เธอจากไปฉันไดแตรองไหหลายสัปดาห ฉันไมเคยลืมเธอหรือลืมบทเรียนนี้

Love changes, changes everything Love makes you fly. It can break your wings Love changes, changes everything Love makes the rules from fools to kings Love changes, love changes everything

ความรักเปลี่ยนผันเปลี่ยนทุกสิ่ง ความรักติดปีกบินแตก็หักปีกลงได ความรักเปลี่ยนผันเปลี่ยนทุกสิ่ง ความรักกําหนดชะตาไมวายาจกหรือราชา ความรักเปลี่ยนผันเปลี่ยนทุกสิ่ง

Then the years went rollin’ by I grew up and moved away Had to earn my pay Found another lover then But my heart is sad to say It only ended up the same way And I wondered was I destined to spend my life alone Oh girl you answered my question This time it’s working, you’ve given me new hope

ปีผานไปแลวไปเลา ฉันเติบใหญแลวจากถิ่น ตองหาเลี้ยงชีพ ไดพบคนรักใหม แตหัวใจฉันเศราอีก เพราะมันจบลงแบบเดิม ฉันฉงนวาชะตาตองอยูโดดเดี่ยวหรือ โอ แมนางโปรดตอบฉันไดไหม คราวนี้ไดการเธอมอบความหวังใหใหม

Love changes, changes everything Love makes you fly. It can break your wings Love changes, changes everything Love makes the rules from fools to kings Love changes, love changes everything I’ve seen the way love shakes ya, makes ya, breaks ya It’s got a power of its own

ความรักเปลี่ยนผันเปลี่ยนทุกสิ่ง ความรักติดปีกบินแตก็หักปีกลงได ความรักเปลี่ยนผันเปลี่ยนทุกสิ่ง ความรักกําหนดชะตาไมวายาจกหรือราชา ความรักเปลี่ยนผันเปลี่ยนทุกสิ่ง ฉันเห็นความรักกระตุนสรางทําลาย ความรักมีพลังอยูในตัว

แกไขขอความเมื่อ 6 กุมภาพันธ เวลา 10:12 น.


ไว้เอามาฝากใหม่

เรื่องที่อยากให้มีคนรวบรวมมากที่สุดเลยตอนนี้ งานสำหรับคนวัยเกษียณ คนชรา

คือ เรื่องเกี่ยวกับ งาน รายได้เสริม สำหรับคนวัยเกษียณ คนแก่

เพราะเริ่มเจอจากเพื่อนคุยกัน พอดีเห็นในเฟส

แล้วว่า พ่อแม่เกษียณ อยู่บ้านแล้วหงุดหงิด อารมณ์เสีย

วีนเหวี่ย

ค่าใช้จ่ายในบ้าน ตกเป็นเพื่อนต้องดูแลคนเดียว ต้องดูแลพ่อแม่ ส่งเสียน้องที่ยังเรียนมหาวิทยาลัย

ทำงานอยู่คนเดียว จะตายแล้ว

อะไรทำนองนี้

 

เลยอยากให้ช่วยกันคิดหน่อยค่ะ ถือว่าเอาบุญ

 

อย่างน้องที่ทำงานก็เจอมา

คือพ่อไม่ได้ทำงานมา 7 ปีแล้ว อายุ 67 แล้ว

(น้องที่ทำงานคนนี้อายุ 28)
แม่อายุ 60 ปีนี่้

น้องอายุ 19

มันอยู่ในภาวะเดียวกับเพื่อนเรา

คือจะแย่แล้ว

 

เราแนะนำให้น้องคนนี้ไปชวนพ่อปลูกผัก แต่แบบมันก็บอกว่าพ่อก็ไม่ทำ

 

ส่วนงานเย็บปักถักร้อย อยู่กับบ้านนั้น ไม่คุ้มค่ะ เสียสายตามาก เพื่อนอีกคนคุยกับเพื่อนอีกคน

 

แอบดู (เก็บข้อมูล) แล้วหดหู่ใจอย่างบอกไม่ถูก

 

อย่างคนใกล้ตัว

พ่อแม่แอมนี่

คือแม่ทำงานอยู่เนี่ย แอมอยากให้แม่เกษียณก่อนกำหนดมาก เพราะว่า งานโรงเรียนหนักไปนะ อีเยี่ยมบ้าน 100% นโยบายห่าเหว

(แอมไม่เยี่ยมอ่ะ ปีนี้แอมโชคดี พระเจ้าคงช่วยแอม ให้แอมอยู่ห้องครูต้น ผู้ซึ่งงดงามและเยี่ยมบ้านครบ 100% ตลอดมา)

แม่ชอบแบกเอกสารหนักมาเพียบ แอมเห็นแล้วเครียดแทน คืออยากให้แม่เออรี่ แล้วจะเปิดศูนย์สอนพิเศษภาษาไทย
เพราะแม่สอนเก่ง เล่าอะไรมากมายเก่ง แม่เขาอยากทำงาน
แต่แอมไม่อยากให้แม่ทำในโรงเรียน เพราะมีเอกสาร ซึ่งแม่ไม่ทำ แล้วสุดท้ายก็ตกมาที่แอม กับเอ ต้องทำ
ซึ่งพวกเราเหนื่อยงานตัวเองจะตายห่าแล้ว ยังเจองานแม่อีก เท่ากับเราต้องเจอวิบากกรรมซ้ำซ้อน

 

ฉะนั้นแอมจึงอยากให้แม่เออรี่ แล้วสอนพิเศษแทน ชีวิตอาจไม่ร่ำรวยมาก แต่ก็ไม่ต้องเสียสุขภาพ

 

ส่วนป๋าอ่ะ ถ้าเกษียณ ป๋าคงทำสวน เพราะป๋าชอบแนวนั้น

แอมก็ชอบทำสวน

 

แอมอยากออกแบบ ชุดทำสวน สำหรับพื้นที่จำกัด ให้คุณพ่อคุณแม่เพื่อนได้ทำงานแก้เหงา และมีผักกิน

อยากทำหลายอย่างมาก ๆ แต่เครียด ยังคิดไม่ออก

ถ้าทำจุดนี้ แอมไม่หวังว่าจะรวยหรอก

แอมอยากช่วยแบ่งเบา

 

เพราะใครไม่เคยเจอความเครียดของผู้ใหญ่ วัยทอง วัยเกษียณ คุณจะไม่มีวันเข้าใจเลย ว่าพวกเราทุกข์แสนสาหัสแค่ไหน

 

ส่วนคนใกล้ตัวอีกคน พี่กิตซัง พี่กิตให้หม่าม้าของพี่กิต ทำบะหมี่ขาย เตรียมเปิดร้านรอบสอง หรือเปิดแล้วไม่รู้

ก็ถ้ามีตลาด อยู่ทางผ่าน  น่าทำ

 

 

น่าหาอะไรสนุก ๆ ทำได้เนอะ พูดยาก ไม่ต้องถึงกับรายได้เป็นกอบเป็นกำ ขอแค่กินใช้ในบ้านได้

และไม่มีเวลาเครียดบ่นด่า เสาร์ ไปวัดไปวา เปิดหูเปิดตา พ่อแม่วัยชรา คงมีความสุขได้มากขึ้น พวกเราจะได้เครียดลดลง

 

สัญญาเลย ถ้าแก่ เราจะไม่ขี้บ่น เราสงสารคนที่อยู่ใกล้ตัวอ่ะ ตอนนี้ก็พยายามไม่บ่นแล้วนะ

ยกเว้นตอนแม่ใช้งานตอนเครียด มันท้อ ร้องไห้บ่อยมาก อยากตาย ด้วยหดหู่

แต่ไม่ตายหรอก ตายแล้วใครจะมาแก้ปัญหา ตายแล้วใครจะมาช่วยคิด เราอยากช่วยทุกท่านบรรเทาปัญหานี้

แบบคัดลายมือ

พอดีทำไว้นานแล้วตั้งแต่สอนประถม

 

หาไม่เจอ

วันนี้เข้าเว็บวแตทเคาวน์เตอร์
เจอหน้า ไซต์ ที่เก็บไฟล์
ดีใจมาก

https://sites.google.com/site/samakkeevittaya/xeksar/baeb-khad-laymux

ตามนี้ ไปโหลดให้ลูกเขียนเล่นได้ค่ะ

 

 

วางแผนไว้ว่าอยากทำ ลอง plan ดูนะคะ (ว่าง ๆ แอมจะมาเขียนของแอม)

เคยอ่านแบบ 50 รายการที่อยากทำก่อนตาย ไรงี้ไหมคะ

อันนี้ของญี่ปุ่น เจอมา

 

http://www.j-campus.com/article/view.php?id=1022

 
เรื่องที่อยากถามพ่อแม่เอาไว้

 

 
1. 母子手帳を見せてもらう
  ขอดูสมุดฉีดวัคซีน
2. 親の初恋を聞く
  ถามเรื่องรักครั้งแรกของพ่อแม่
3. 自分が生まれたときの話を聞く
  ถามเรื่องตอนที่เราเกิด
4. 我が家の味を教えてもらう
  ขอให้สอนการทำอาหารรสชาติประจำบ้านเรา
5. 親を心配させたことを聞く
  ถามเรื่องที่เราเคยทำให้พ่อแม่เป็นห่วง
6. 自分が最初にしゃべった言葉を聞く
  ถามคำพูดที่เราพูดเป็นคำแรก
7. 両親の馴れ初めを聞く
  ถามเหตุการณ์ที่พ่อแม่พบรักกัน
8. 自分の名前の由来を聞く
  ถามที่มาของชื่อเรา
9. 初めてぶたれたときの話を聞く
  ถามเรื่องตอนที่เราถูกตีครั้งแรก
10. 親の夢を聞く
  ถามความฝันของพ่อแม่
11. 親の悩みを聞く
  ถามความกังวลใจของพ่อแม่
12. 親にとって仕事とは何かを聞く
  ถามพ่อแม่ว่าคิดอย่างไรกับคำว่าการทำงาน

 

親と一緒にしておきたいこと
เรื่องที่อยากทำเอาไว้ด้วยกันกับพ่อแม่

 

 
13. 父に腕組してあげる
  คล้องแขนกับพ่อ
14. 家族揃って記念写真を撮る
  ถ่ายรูปที่ระลึกพร้อมกันทั้งครอบครัว
15. 親と一緒に酒を酌み交わす
  จิบสุราด้วยกันกับพ่อแม่
16. 親の若い頃の写真を見る
  ดูรูปภาพสมัยที่พ่อแม่ยังเป็นหนุ่มสาว
17. 親子でショッピングに出かける
  ออกไปซื้อของกับพ่อแม่
18. 親の興味を共有する
  มีงานอดิเรกร่วมกันกับพ่อแม่
19. 父とキャッチボールをする
  ขว้าง-รับลูกเบสบอลกับพ่อ
20. 親を一緒にアルバムを見る
  ดูอัลบั้มด้วยกันกับพ่อแม่
21. 親と一緒にコンサートに行く
  ไปดูคอนเสิร์ตด้วยกันกับพ่อแม่
22. 一緒にディズニーランドに行く
  ไปดิสนีย์แลนด์ด้วยกัน
23. お正月を一緒に過ごす
  ผ่านวันขึ้นปีใหม่ด้วยกัน

 

あなた自身がしておきたいこと
เรื่องที่ตัวเราเองอยากทำเก็บไว้

 

 
24. 親の好きなところを10個書き出す
  เขียนชื่อสถานที่ที่พ่อแม่ชอบ 10 แห่ง
25. 親のビデオを撮っておく
  ถ่ายวีดีโอของพ่อแม่เก็บไว้
26. 親が自分にかけたお金を計算する
  คำนวณเงินที่พ่อแม่ใช้ไปกับตัวเรา
27. 余命宣告するべきかを考えておく
  คิดเผื่อไว้ว่าควรจะแจ้งอายุขัยที่เหลือให้ทราบหรือไม่
28. 家族が集う日を決める
  กำหนดวันที่ครอบครัวจะมารวมตัวพร้อมกัน
29. 親の誕生日を手帳に記す
  จดวันเกิดของพ่อแม่ในสมุดบันทึก
30. 携帯電話で親の写真を撮る
  ถ่ายรูปพ่อแม่ด้วยโทรศัพท์มือถือ
31. 親と喧嘩したことを思い出す
  นึกถึงเรื่องที่เราเคยทะเลาะกับพ่อแม่
32. 親の名前を改めて書いてみる
  ลองเขียนชื่อพ่อแม่ซ้ำอีกครั้งหนึ่ง

 

親のためにしてあげたい親孝行
เรื่องที่อยากตอบแทนพระคุณพ่อแม่

 

 
33. 親の肩をもんであげる
  นวดไหล่ให้พ่อแม่
34. 親に手料理を振舞う
  ทำอาหารให้พ่อแม่ทาน
35. オーダーメイドの服を仕立ててあげる
  สั่งตัดเสื้อผ้าแบบวัดตัวให้
36. 孫を抱かせてあげる
  ให้กอดหลาน
37. 自分で稼いだお金でご馳走する
  เลี้ยงอาหารด้วยเงินที่เราหามาเอง
38. 両親を思い出の場所に連れて行く
  พาพ่อแม่ไปยังที่ซึ่งอยู่ในความทรงจำ
39. 親を海外旅行に連れて行く
  พาพ่อแม่ไปเที่ยวต่างประเทศ
40. 親に花をプレゼントする
  มอบดอกไม้เป็นของขวัญแก่พ่อแม่
41. 親を人間ドッグに招待する
  เชิญพ่อแม่ไปตรวจสุขภาพอย่างละเอียด
42. 大切な品を買い戻してあげる
  ซื้อของที่สำคัญกลับคืนมาให้
43. 自分の誕生日に親へプレゼントする
  ให้ของขวัญพ่อแม่ในวันเกิดของเรา
44. メールの操作を教えてあげる
  สอนวิธีการใช้เมล์
45. 親の背中を流す
  ถูหลังให้พ่อแม่
46. おふくろの料理を喜んで食べる
  ทานอาหารของแม่ด้วยความยินดี
47. 親の髪を切ってあげる
  ตัดผมให้พ่อแม่
48. 年末の大掃除を手伝う
  ช่วยทำสะอาดใหญ่ตอนสิ้นปี
49. 親のカレンダーを作ってあげる
  ทำปฏิทินให้กับพ่อแม่
50. 用事がなくても親に電話してみる
  ลองโทรศัพท์ไปหาพ่อแม่แม้จะไม่มีธุระอะไรก็ตาม
51. 親の結婚記念日をお祝いする
  ฉลองวันครบรอบแต่งงานของพ่อแม่
52. 親が買ってくれた嬉しかったものを話す
  เล่าเรื่องของที่เราดีใจตอนที่พ่อแม่ซื้อให้

 

全国から寄せられたアンケートで特に多かったもの
เรื่องที่มีผู้ตอบแบบสอบถามจากทั่วประเทศมามากเป็นพิเศษ

 

53. 親に手紙を送る
  ส่งจดหมายถึงพ่อแม่
54. 親にありがとうと伝える
  กล่าวคำขอบคุณต่อพ่อแม่
55. 親に会いに行く
  ไปหาพ่อแม่ (เป็นคำตอบที่ถูกส่งเข้ามามากที่สุด)

Webmaster
20 กรกฎาคม 2555

ของไดโซที่เราว่าโอเค

image

ที่ลับมีด

กระเป๋าน้ำร้อน

คุ้ม ๆ ตอนนี้กระเป๋าน้ำร้อนดีไซน์ดีกว่านี้ มีที่จับ

ที่ลับมีด โอ ๆ